Renato
31 3471-9035
31 8774-4634
Precisa traduzir histórico, contrato ou outro documento em inglês ou para o inglês?
Os documentos emitidos em língua estrangeira só têm validade no Brasil se forem traduzidos por tradutor público (mais conhecido como "juramentado") matriculado na Junta Comercial do Estado (em MG, a Jucemg). O tradutor público é o profissional aprovado por concurso de grande grau de dificuldade e registrado na Junta Comercial, tendo portanto fé pública em todo o território nacional. Sendo assim, o documento em língua estrangeira vale no Brasil, após a tradução juramentada, como se tivesse sido emitido em português.
Da mesma forma, quando há necessidade de estudar no exterior, os documentos escolares (diploma e histórico) são aceitos pela maioria das universidades estrangeiras quando traduzidos por tradutor juramentado brasileiro - e aqui vale lembrar que quase todas as universidades da Europa aceitam os documentos traduzidos para o inglês.
O preço do serviço é tabelado (fixado por lei), e pode ser visto no site da Junta Comercial do estado onde reside o tradutor. Portanto, escolha o profissional não pelo preço (descontos nesse tipo de serviço são ilegais) mas pela agilidade na entrega e pela proximidade. Não entregue o serviço a empresas, uma vez que estas vão cobrar comissão do profissional, mas peça diretamente ao tradutor cadastrado na Junta Comercial.
Queira enviar um email (renfontes arroba gmail.com) para mais informações, será um prazer atendê-lo(a)!